venerdì 27 settembre 2013

Belli e il confessore.



Dalla presentazione del libro-cd "BELLI IN LOMELLINA - 101 sonetti, licenziosi e non, di Giuseppe Gioachino Belli in romanesco e in dialetto lomellino", il sonetto "Er confessore" (Ål cunfésùr). Lettura di Rosalia Carpani e Renato Murelli. Riprese di Pietro Gatti.
Biblioteca Civica di Sannazzaro, 6-09-2013.
I testi delle due versioni:



Er confessore.

- Padre… – Dite il confiteor. – L’ho ddetto.
- L’atto di contrizione? – Ggià l’ho ffatto.
- Avanti dunque. – Ho ddetto cazzo-matto1
a mmi’ marito, e jj’ho arzato2 un grossetto3.

- Poi? – Pe una pila4 che mme róppe er gatto
je disse for de mé: “Ssi’ mmaledetto”;
e è ccratura5 de Ddio! – C’è altro? – Tratto
un giuvenotto e cce sò ita a lletto.

- E llì ccosa è ssuccesso? – Un po’ de tutto.
- Cioè? Sempre, m’immagino, pel dritto.
- Puro a rriverzo6… – Oh che peccato brutto!

Dunque, in causa di questo giovanotto,
tornate, figlia, con cuore trafitto,
domani, a casa mia, verso le otto7.

Roma, 11 dicembre 1832 Der medemo
1. scioccone. 2.  gli ho rubato. 3. mezzo paolo d’argento.
4. pentola di coccio. 5. creatura. 6. pure a rovescio, “alla pecorina”. 7. alle otto ore della notte, a notte inoltrata.

  Ål cunfésùr. 

- Pàdår… – Dišè ‘l Confiteor. – Ål l’ö di.
- E l’at åd cuntrisión? – Giåmò di pår dåbón.
- ‘Ndè innån dóncå. – Ågh ö dai dål ciulåtón
ål mè òm, e un quåi sòld ‘gh ö fai spårì.

- E pö? – Quånd che ål gat ‘m à rut un pügnåtón
ågh ö crià ‘drérå e ål l’ö målédì;
e l’è ‘nå créåtürå dål Signùr! – Pö? – Vón
cun un bèl giunòt e cun lü ö drumì.

- E lì sich’ ål ‘gh è sücès? – Un pò dål tüt.
- Ciuè? Sémpår, vöri spérà, int ål dådnån.
- Åncå int ål dådré… – Òh che pécà brüt!

Dóncå, pår cùlpå då stu bèl giunòt
gnè insà, càrå fiölå, cul vòs cör in mån
dumån, å ca mìå, vèrs mèšånòt.

Sånåšà, 31 dicémbår 2011      Sémpår då cul


Nessun commento:

Posta un commento